翻訳と辞書
Words near each other
・ The Kung-Fu Master Jackie Chan
・ The Kurdish Digital Library
・ The Kurdish Globe
・ The Kurgan
・ The Kurnell Story
・ The Kurosagi Corpse Delivery Service
・ The Kurrent
・ The Kursaal Flyers
・ The Kurt Hahn Expeditionary Learning School
・ The Kush
・ The Kushner-Locke Company
・ The Kustomonsters
・ The Kut
・ The Knoc
・ The Knock
The Knock at the Manor Gate
・ The Knockout
・ The Knockout (film)
・ The Knockout Makers
・ The Knockouts
・ The Knockouts discography
・ The Knocks
・ The Knocks 1992–2000
・ The Knoll
・ The Knot
・ The Knot Atlas
・ The Knot Garden
・ The Knott
・ The Know
・ The Know How


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

The Knock at the Manor Gate : ウィキペディア英語版
The Knock at the Manor Gate
"The Knock at the Manor Gate" ("Der Schlag ans Hoftor") is a short story by Franz Kafka. It was published posthumously in ''Beim Bau der Chinesischen Mauer'' (Berlin, 1931). The first English translation by Willa and Edwin Muir was published by Martin Secker in London in 1933. It appeared in ''The Great Wall of China. Stories and Reflections'' (New York: Schocken Books, 1946).〔''The Great Wall of China: Stories and Reflections''. Franz Kafka – 1946 – Schocken Books〕
==Plot==
The short story illustrates many important themes in Kafka's works.〔''Franz Kafka: A World Built on a Lie''. H Steinhauer – ''The Antioch Review'', 1983〕 The narrator details a ride with his sister on the way towards home. His sister playfully knocks on the door of a large house. This knock proves to have grave consequences. The owner is a person of great power and sends troops after the two of them. The narrator describes the tale as one of warning, that small actions can have big consequences in life, as he is about to be tortured.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「The Knock at the Manor Gate」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.